国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

回鄉(xiāng)偶書的解釋意思 回鄉(xiāng)偶書表達(dá)了詩(shī)人什么思想感情

2023-09-16 天奇生活 【 字體:

詩(shī)意

  其一:我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。家鄉(xiāng)的孩童看見我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問(wèn)我:這客人是從哪里來(lái)的呀?

  其二:我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間實(shí)在已經(jīng)是很長(zhǎng)久了,回家后才感覺(jué)到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太大了。只有門前那鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

寫作背景

賀知章在唐玄宗天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江杭州蕭山),時(shí)已八十六歲。此時(shí)距他離開家鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,他心頭有無(wú)限感慨,于是寫下了這組詩(shī)。

回鄉(xiāng)偶書的解釋意思

  《回鄉(xiāng)偶書二首》原文

  回鄉(xiāng)偶書二首

  唐·賀知章

  其一

  少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。

  兒童相見不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)。

  其二

  離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半消磨。

  惟有門前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。

  《回鄉(xiāng)偶書二首》注釋

 ?、排紩弘S便寫的詩(shī)。偶,說(shuō)明詩(shī)寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來(lái)的。

  ⑵少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

  ⑶鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無(wú)改:沒(méi)什么變化。一作“難改”。鬢毛衰:老年人須發(fā)稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。衰,此處應(yīng)是減少的意思。

 ?、认嘁姡杭纯匆娢摇O?,帶有指代性的副詞。不相識(shí):即不認(rèn)識(shí)我。

 ?、尚?wèn):笑著詢問(wèn)。一作“卻問(wèn)”,一作“借問(wèn)”。

 ?、氏ィ褐饾u消失、消除。

 ?、绥R湖:湖泊名,在今浙江紹興會(huì)稽山的北麓,方圓三百余里。賀知章的故鄉(xiāng)就在鏡湖邊上。

  《回鄉(xiāng)偶書二首》賞析

  《回鄉(xiāng)偶書二首》是唐代詩(shī)人賀知章的組詩(shī)作品,創(chuàng)作于詩(shī)人晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。

  第一首詩(shī)在抒發(fā)詩(shī)人久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩(shī)抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對(duì)比,流露出詩(shī)人對(duì)生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無(wú)奈之情。

  這兩首詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,感情自然逼真,充滿生活情趣。

回鄉(xiāng)偶書的解釋意思

  《回鄉(xiāng)偶書二首》作者介紹

  賀知章,唐代詩(shī)人。字季真,越州永興(今浙江省杭州市蕭山區(qū))人。武則天證圣元年(695年)進(jìn)士,授國(guó)子四門博士,遷太常博士。后歷任禮部侍郎、秘書監(jiān)、太子賓客等職。

  為人曠達(dá)不羈,有“清談風(fēng)流”之譽(yù),晚年尤縱,自號(hào)“四明狂客”“秘書外監(jiān)”。賀知章屬盛唐前期詩(shī)人,又是書法家,為“吳中四士”之一。作品大多散佚,現(xiàn)存詩(shī)二十首,多祭神樂(lè)章與應(yīng)制詩(shī),寫景之作,較清新通俗。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

回鄉(xiāng)偶書的解釋意思 回鄉(xiāng)偶書表達(dá)了詩(shī)人什么思想感情

回鄉(xiāng)偶書的解釋意思 回鄉(xiāng)偶書表達(dá)了詩(shī)人什么思想感情
詩(shī)意:其一:我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。家鄉(xiāng)的孩童看見我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問(wèn)我:這客人是從哪里來(lái)的呀?其二:我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間實(shí)在已經(jīng)是很長(zhǎng)久了,回家后才感覺(jué)到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太大了。只有門前那鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

回鄉(xiāng)偶書的詩(shī)意及原文賞析

回鄉(xiāng)偶書的詩(shī)意及原文賞析
詩(shī)意:其一:我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。家鄉(xiāng)的孩童看見我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問(wèn)我:這客人是從哪里來(lái)的呀?賞析:第一首詩(shī)在抒發(fā)詩(shī)人久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩(shī)抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對(duì)比,流露出詩(shī)人對(duì)生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無(wú)奈之情。

回鄉(xiāng)偶書的意思古詩(shī)翻譯 回鄉(xiāng)偶書的意思全詩(shī)翻譯

回鄉(xiāng)偶書的意思古詩(shī)翻譯 回鄉(xiāng)偶書的意思全詩(shī)翻譯
回鄉(xiāng)偶書的意思:回到家鄉(xiāng)隨便寫的詩(shī)。翻譯:其一:我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。家鄉(xiāng)的孩童看見我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問(wèn)我:這客人是從哪里來(lái)的呀?其二:我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間實(shí)在已經(jīng)是很長(zhǎng)久了,回家后才感覺(jué)到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太大了。只有門前那鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

回鄉(xiāng)偶書古詩(shī)的意思及賞析

回鄉(xiāng)偶書古詩(shī)的意思及賞析
意思:其一:我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。家鄉(xiāng)的孩童看見我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問(wèn)我:這客人是從哪里來(lái)的呀?賞析:第一首詩(shī)在抒發(fā)詩(shī)人久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩(shī)抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對(duì)比,流露出詩(shī)人對(duì)生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無(wú)奈之情。

2021年回鄉(xiāng)偶書衰字正確讀法 創(chuàng)作背景如何

2021年回鄉(xiāng)偶書衰字正確讀法 創(chuàng)作背景如何
鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰的”衰“應(yīng)該讀:[shuāi]。有的人說(shuō)讀作cuī,這是不對(duì)的。理由是:古代讀音中有這個(gè)音,但今人要按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)讀音去讀;還有就是課本中注為[shuāi,也就是統(tǒng)一這樣讀了。過(guò)去有人說(shuō)讀cuī,現(xiàn)在基本上傾向于統(tǒng)讀[shuāi了。

風(fēng)調(diào)雨順的意思解釋 風(fēng)調(diào)雨順的釋義

風(fēng)調(diào)雨順的意思解釋 風(fēng)調(diào)雨順的釋義
風(fēng)調(diào)雨順的意思解釋:風(fēng)雨均勻適度。《舊唐書·禮儀志一》引《六韜》:“武王伐紂,既而克殷,風(fēng)調(diào)雨順。”后多用來(lái)指風(fēng)雨及時(shí),適合農(nóng)作物的需要。風(fēng)調(diào)雨順,漢語(yǔ)詞匯。拼音:fēng tiáo yǔshùn解釋:1、形容風(fēng)雨適合農(nóng)作物生長(zhǎng)。亦可喻指天下安寧。2、指寺廟山門兩旁所塑的四天王。
友情鏈接