国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯 德行寬裕守之以恭者榮翻譯

2022-01-06 天奇生活 【 字體:

  德行寬裕守之以恭者榮的翻譯是品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必會(huì)得到榮耀。這句話出自《周公誡子》,選自漢代韓嬰所作的《韓詩外傳》,講述了周公教育兒子立國的道理,不要因?yàn)槭芊庥隰攪偷÷⑤p視人才。文中衍生兩個(gè)成語:一沐三握發(fā),一飯三吐哺;博聞強(qiáng)記。

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯

  《周公誡子》以“握發(fā)吐哺”形容君王為國禮賢下士,殷切求才;以六種“謙才”強(qiáng)調(diào)謙虛謹(jǐn)慎是理天下、成大業(yè)的第一要素。從兩個(gè)方面進(jìn)行論證,得出要重視人才的結(jié)論。

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯

  在本文中,周公誡子的觀點(diǎn)是“子勿以魯國驕?zhǔn)俊?,也就是要兒子做到禮賢下士,并且指出自己輔政“握發(fā)吐哺”,做到了禮賢下士。古今這樣的例子有很多,如劉備的三顧茅廬,請(qǐng)得諸葛亮出山,方能建立蜀國等等。

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯

  原文:成王封伯禽于魯。周公誡之曰:“往矣,子勿以魯國驕?zhǔn)?。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守之以儉者,安;祿位尊盛,守之以卑者,貴;人眾兵強(qiáng),守之以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強(qiáng)記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也。可不慎歟!”

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯 德行寬裕守之以恭者榮翻譯

德行寬裕守之以恭者榮的翻譯 德行寬裕守之以恭者榮翻譯
德行寬裕守之以恭者榮的翻譯是品行高尚仍常懷恭敬之心的人,必會(huì)得到榮耀。這句話出自《周公誡子》,選自漢代韓嬰所作的《韓詩外傳》,講述了周公教育兒子立國的道理,不要因?yàn)槭芊庥隰攪偷÷?、輕視人才。文中衍生兩個(gè)成語:一沐三握發(fā),一飯三吐哺;博聞強(qiáng)記。

人眾兵強(qiáng),守之以畏者,勝的意思 人眾兵強(qiáng)守之以畏者勝是什么意思

人眾兵強(qiáng),守之以畏者,勝的意思 人眾兵強(qiáng)守之以畏者勝是什么意思
人眾兵強(qiáng),守之以畏者,勝的意思是人口眾多、軍隊(duì)強(qiáng)大,仍能常懷敬畏之心,防備外患的人,必是勝利的人。出處:中國著名的古訓(xùn)《周公誡子》,選自《韓詩外傳》。

博聞強(qiáng)記守之以淺者智翻譯 博聞強(qiáng)記守之以淺者智翻譯有什么

博聞強(qiáng)記守之以淺者智翻譯 博聞強(qiáng)記守之以淺者智翻譯有什么
“博聞強(qiáng)記守之以淺者智”的原文:博聞強(qiáng)記,守之以淺者,智度。意思是:聞廣博,記憶力強(qiáng),卻用淺陋來保持,這是聰明?!安┞剰?qiáng)記,守之以淺者,智度”出自《周公誡子百》?!吨芄]子》是中國著名的古訓(xùn),選自《韓詩外傳》。

不以木為之者的翻譯 不以木為之者的意思

不以木為之者的翻譯 不以木為之者的意思
不以木為之者的翻譯:不用木頭刻活字的原因。該句出自北宋官員、科學(xué)家沈括創(chuàng)作的一篇散文《活板》,這篇文章是關(guān)于北宋平民畢昇發(fā)明活字印刷的最早記錄,詳細(xì)記載了活板制作與印刷的過程,通過沈括的介紹,活板的面貌在讀者面前得以清晰地展現(xiàn)。

不賂者以賂者喪翻譯 不賂者以賂者喪翻譯是什么

不賂者以賂者喪翻譯 不賂者以賂者喪翻譯是什么
“不賂者以賂者喪”翻譯:沒有賄賂土地給秦國的人,因?yàn)橘V賂土地給秦國的國家失掉了強(qiáng)有力的外援,不能獨(dú)自保全已經(jīng)滅亡了?!安毁T者以賂者喪”出自宋代蘇洵的《六國論》,該文提出并論證了六國滅亡“弊在賂秦”的精辟論點(diǎn),借古諷今,抨擊宋王朝對(duì)遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國滅亡的教訓(xùn),以免重蹈覆轍。

狼欣然從之信足先生的翻譯 狼欣然從之信足先生的翻譯意思

狼欣然從之信足先生的翻譯  狼欣然從之信足先生的翻譯意思
狼欣然從之信足先生的翻譯:狼同意跟著先生走,跟在先生后面。出自《東郭先生和狼》。東郭先生把“兼愛”施于惡狼身上,因而險(xiǎn)遭厄運(yùn)。這一寓言告訴我們,即使在人與人的關(guān)系中,也存在“東郭先生”式的問題。一個(gè)人應(yīng)該真心實(shí)意地愛人民,但絲毫不應(yīng)該憐惜狼一樣的惡人?,F(xiàn)在,“東郭先生”和“中山狼”已經(jīng)成為漢語中固定詞語,“東郭先生”專指那些不辨是非而濫施同情心的人,“中山狼”則是指忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的人。
友情鏈接