懸梁刺股的文言文和賞析 懸梁刺股文言文翻譯及注釋
2021-08-13 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
頭懸梁出自《漢書》,選句為:“孫敬字文寶,好學,晨夕不休。及至眠睡疲寢,以繩系頭,懸屋梁?!狈g:漢朝人孫敬,字文寶,非常好學,從早到晚地讀書。有時疲倦了,想睡覺,就用一根繩子系住頭發(fā),另一頭拴在房梁上拉直。這時候如果再打瞌睡,就會被繩子拉醒。
錐刺股出自《戰(zhàn)國策·秦策一》,選句為“讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。”翻譯:戰(zhàn)國時期,蘇秦讀書欲睡,就拿錐子扎大腿,使自己清醒起來,再堅持讀書的事。
賞析
“懸梁”之事據說是發(fā)生在漢朝,而“刺股”,就出在蘇秦在秦國受冷落之后閉門讀書的一年間。想想日后蘇秦在六國之間蹦來竄去,最后落得被刺客要了性命的下場,他的確算是一個十足的小人。
但“懸梁刺股”的故事最后能作為佳話流傳千古,一定是蘇秦沒有想到的了。透過蘇秦“刺股”之外的動因,可以感受到他苦心鉆營的利祿之心。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質數還是合數 質數是什么


28的因數有 因數的定義


32的因數 因數和乘數是否相同嗎


33的因數 33的因數有幾個


懸梁刺股的文言文和賞析 懸梁刺股文言文翻譯及注釋


鷸蚌相爭的文言文翻譯和寓意


呂蒙正不為物累的文言文翻譯 呂蒙正不為物累文言文翻譯


孔子論孝的文言文翻譯完整版 孔子論孝文言文翻譯


諫逐客書的文言文知識點整理 諫逐客書古文整理 諫逐客書的文言文知識點整理有


畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的翻譯
