国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

呂蒙正不為物累的文言文翻譯 呂蒙正不為物累文言文翻譯

2022-07-22 天奇生活 【 字體:

  呂蒙正不為物累的文言文翻譯:呂蒙正憑借寬厚成為宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。有一個朝中的官吏,家里收藏了一把古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取賞識。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:“我的臉不過碟子大,怎么用得著照二百里的鏡子呢?”他弟弟聽后也就不再說什么了。聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李靖。像呂蒙正這樣沒有特別嗜好而又不被物欲所拖累的人,即使是古代的賢者也很難做到。

呂蒙正不為物累的文言文翻譯

  《呂蒙正不為物累》原文

  呂文穆公蒙正以寬厚為宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鑒,自言能照二百里,欲因公弟獻以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:"吾面不過碟子大,安用照二百里?"其弟遂不復敢言。聞者嘆服,以為賢于李衛(wèi)公遠矣。蓋“寡好而不為物累者,昔賢之所難也”。

  《呂蒙正不為物累》注釋

  1、以:憑借。

  2、尤:特別。

  3、眷:器重,寵信。

  4、遇:禮遇。

  5、鑒:鏡子。

  6、安:能,可以。

  7、因:通過。

  8、知:知遇,得到賞識或重用。

  9、伺間:尋找機會。

  10、從容:不慌不忙。

  11、于:介詞,比。

  12、寡:少。

  13、好:嗜好。

  14、累:牽連。

  15、之:(用法)主謂間助詞,取消句子的獨立性,不譯。

  16、欲:想要。

  17、遂:于是就。

  18、復:再。

  19、眷遇:殊遇;優(yōu)待。

呂蒙正不為物累的文言文翻譯

  《呂蒙正不為物累》賞析

  《呂蒙正不為物累》選自北宋歐陽修《歸田錄》。文章通過對呂蒙正端正寬厚的形象描述,說明呂蒙正是一個剛正,不貪名利,不被賄賂,奉公廉潔之人。

  《呂蒙正不為物累》創(chuàng)作背景

  《呂蒙正不為物累》,創(chuàng)作于宋代,出自《歸田錄》,《歸田錄》是宋代歐陽修創(chuàng)作的小說集。

  《呂蒙正不為物累》作者介紹

  歐陽修,字永叔,號醉翁,晚號六一居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,景德四年(1007年)出生于綿州(今四川省綿陽市),北宋政治家、文學家。

  歐陽修是在宋代文學史上最早開創(chuàng)一代文風的文壇領袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家”。

  其散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》傳世。

熱門推薦
相關推薦 更多 >>

呂蒙正不為物累的文言文翻譯 呂蒙正不為物累文言文翻譯

呂蒙正不為物累的文言文翻譯 呂蒙正不為物累文言文翻譯
呂蒙正不為物累的文言文翻譯:呂蒙正憑借寬厚成為宰相,宋太宗趙光義特別知遇關照。有一個朝中的官吏,家里收藏了一把古鏡,他說能照二百里,想通過呂蒙正的弟弟把古鏡送給他以博取賞識。他弟弟找個機會裝作閑談提到這件事。呂蒙正笑道:“我的臉不過碟子大,怎么用得著照二百里的鏡子呢?”他弟弟聽后也就不再說什么了。

不為物累文言文翻譯啟示 不為物累文言文翻譯及注釋

不為物累文言文翻譯啟示 不為物累文言文翻譯及注釋
1、不為物累翻譯是:呂蒙正做宰相時總以寬厚待人,太宗非常賞識。有位朝士,家里收藏古鏡,他說此鏡能照二百里地,朝士想通過蒙正弟弟把古鏡獻給蒙正來求得蒙正的賞識。蒙正弟弟告知,蒙正笑著說:我的面子只不過碟子大小,怎么能照到二百里?他的弟弟于是不敢再言。嗜好少并能不被外物牽累,是過去賢人很難做到的。2、啟示是:為人要清廉正直,以正道自恃,為官清廉,生活儉樸,才會不受身外之物拖累,得到別人的認可。

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的翻譯

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的翻譯
畫地學書的文言文翻譯:歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲時父親去世了,母親鄭氏下決心不改嫁,在家親自教歐陽修讀書學習。因家里貧窮,以至于只能用荻桿在地上練習寫字。歐陽修幼年時天資聰穎,悟性超過常人,讀過的書當即就能背誦。等到成年時,人品超群而享有盛譽。在那以后,就以文章聞名天下了。歐陽修在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。

人若不學則何以成的翻譯 人若不學則何以成的翻譯是什么

人若不學則何以成的翻譯 人若不學則何以成的翻譯是什么
人若不學則何以成的翻譯是:人如果不學習,那么憑什么可以成功呢?從中任末的成功,告訴了我們學習中要注意的很關鍵的問題:一是學習態(tài)度,務必克服一切困難,勤奮學習;二是學習方法,“不動筆墨不讀書”,“好記性不如爛筆頭”,一定要隨時記錄。

軍中聞將軍令不聞天子之詔的翻譯 軍中聞將軍令不聞天子之詔的意思

軍中聞將軍令不聞天子之詔的翻譯 軍中聞將軍令不聞天子之詔的意思
“軍中聞將軍令,不聞天子之詔”翻譯:軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的命令。語句出自《周亞夫軍細柳》是漢代史學家、文學家司馬遷創(chuàng)作的史傳文,載于《史記·絳侯周勃世家》。這篇文章講述了周亞夫駐扎細柳營時,漢文帝劉恒慰問軍隊的事,通過其他軍隊和周亞夫軍隊的對比,表現(xiàn)周亞夫忠于職守、治軍嚴明。

呂蒙正不記人過文言文翻譯 呂蒙正不記人過啟示

呂蒙正不記人過文言文翻譯 呂蒙正不記人過啟示
翻譯:呂蒙正宰相不喜歡記著別人的過錯。他剛擔任副宰相,進入朝堂時,有一位官吏在簾子后面指著他說:“這小子也來參政啊?”呂蒙正裝作沒有聽見走過去了。與他同在朝廷做官的同事非常憤怒,下令責問那個人的官位和姓名,呂蒙正急忙制止他們。散朝以后,那些與呂蒙正同行的人仍然憤憤不平,后悔當時沒有徹底追究。
友情鏈接