国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

齊桓公伐楚翻譯 齊桓公伐楚翻譯全文

2020-12-25 天奇生活 【 字體:

  《齊桓公伐楚》的翻譯:齊桓公與蔡姬在園中乘船游玩,蔡姬晃動(dòng)小船,桓公嚇得變了臉色,他阻止蔡姬,蔡姬不聽?;腹謶嵟尣碳Щ氐讲虈?guó),但沒(méi)有與她斷絕關(guān)系,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻將她改嫁了。

3027168bfe240a39.jpg


  魯僖公四年的春天,齊桓公率領(lǐng)諸侯國(guó)的軍隊(duì)攻打蔡國(guó)。蔡國(guó)潰敗,接著又去攻打楚國(guó)。

  楚成王派使節(jié)到諸侯之師對(duì)齊桓公說(shuō):“您住在北方,我住在南方,雙方相距遙遠(yuǎn),即使是馬牛牝牡相誘也不相及。沒(méi)想到您進(jìn)入了我們的國(guó)土這是什么緣故?”管仲回答說(shuō):“從前召康公命令我們先君姜太公說(shuō):‘五等諸侯和九州長(zhǎng)官,你都有權(quán)征討他們,從而共同輔佐周王室?!倏倒€給了我們先君征討的范圍:東到海邊,西到黃河,南到穆陵,北到無(wú)隸。你們應(yīng)當(dāng)進(jìn)貢的包茅沒(méi)有交納,周王室的祭祀供不上,沒(méi)有用來(lái)滲濾酒渣的東西,我特來(lái)征收貢物; 周昭王南巡沒(méi)有返回,我特來(lái)查問(wèn)這件事?!背?guó)使臣回答說(shuō): “貢品沒(méi)有交納,是我們國(guó)君的過(guò)錯(cuò),我們?cè)趺锤也还┙o呢?周昭王南巡沒(méi)有返回,還是請(qǐng)您到水邊去問(wèn)一問(wèn)吧!”于是齊軍繼續(xù)前進(jìn),臨時(shí)駐扎在陘。

  這年夏天,楚成王派使臣屈完到齊軍中去交涉,齊軍后撤,臨時(shí)駐扎在召陵。

  齊桓公讓諸侯國(guó)的軍隊(duì)擺開陣勢(shì),與屈完同乘一輛戰(zhàn)車觀看軍容。齊桓公說(shuō):“諸侯們難道是為我而來(lái)嗎?他們不過(guò)是為了繼承我們先君的友好關(guān)系罷了。你們也同我們建立友好關(guān)系,怎么樣?”屈完回答說(shuō):“承蒙您惠臨敝國(guó)并為我們的國(guó)家求福,忍辱接納我們國(guó)君,這正是我們國(guó)君的心愿?!饼R桓公說(shuō):“我率領(lǐng)這些 諸侯軍隊(duì)作戰(zhàn),誰(shuí)能夠抵擋他們?我讓這些軍隊(duì)攻打城池,什么樣的城攻不下?”屈完回答說(shuō):‘如果您用仁德來(lái)安撫諸侯,哪個(gè)敢不順?lè)?如果您用武力的話,那么楚國(guó)就把方城山當(dāng)作城墻,把漢水當(dāng)作護(hù)城河,您的兵馬雖然眾多,恐怕也沒(méi)有用處!”

  后來(lái),屈完代表楚國(guó)與諸侯國(guó)訂立了盟約。

98f85a6e9db7fcb8.jpg

  《齊桓公伐楚》的全文

  齊侯與蔡姬乘舟于囿,蕩公。公懼變色;禁之,不可。公怒,歸之,未之絕也。蔡人嫁之。

  四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰,遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲對(duì)曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女實(shí)征之,以?shī)A輔周室?!n我先君履,東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于無(wú)棣。爾貢包茅不入,王祭不共,無(wú)以縮酒,寡人是徵。昭王南征而不復(fù),寡人是問(wèn)。”對(duì)曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?昭王之不復(fù),君其問(wèn)諸水濱!”師進(jìn),次于陘。

  夏,楚子使屈完如師。師退,次于召陵。齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之。齊侯曰:“豈不谷是為?先君之好是繼。與不榖同好,何如?”對(duì)曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。”齊侯曰:“以此眾戰(zhàn),誰(shuí)能御之?以此攻城,何城不克?”對(duì)曰:“君若以德綏諸侯,誰(shuí)敢不服?君若以力,楚國(guó)方城以為城,漢水以為池,雖眾,無(wú)所用之?!鼻昙爸T侯盟。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

齊桓公伐楚翻譯 齊桓公伐楚翻譯全文

齊桓公伐楚翻譯 齊桓公伐楚翻譯全文
齊桓公與蔡姬在園中乘船游玩,蔡姬晃動(dòng)小船,桓公嚇得變了臉色,他阻止蔡姬,蔡姬不聽。桓公十分憤怒,讓蔡姬回到蔡國(guó),但沒(méi)有與她斷絕關(guān)系,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻將她改嫁了。

齊桓公伐楚翻譯 齊桓公伐楚翻譯全文

齊桓公伐楚翻譯 齊桓公伐楚翻譯全文
齊桓公與夫人蔡姬乘船在園林中游玩,蔡姬故意晃動(dòng)小船,桓公驚懼得變了臉。他阻止蔡姬,蔡姬不聽從?;腹慌伦屗氐搅瞬虈?guó),但沒(méi)有與她斷絕夫妻關(guān)系,蔡姬的哥哥蔡穆侯卻讓她改嫁了。

近者奉辭伐罪翻譯 近者奉辭伐罪什么意思

近者奉辭伐罪翻譯 近者奉辭伐罪什么意思
“近者奉辭伐罪”翻譯:不久前,我奉了皇帝的命令要去討伐有罪的人。該句出自《赤壁之戰(zhàn)》:“近著奉辭伐罪,旌麾南指,劉琮束手。今治水軍八十萬(wàn)眾,方與將軍會(huì)獵于吳?!?

張儀為秦連橫齊王曰文言文翻譯 張儀為秦連橫齊王原文及翻譯

張儀為秦連橫齊王曰文言文翻譯 張儀為秦連橫齊王原文及翻譯
《張儀為秦連橫齊王》翻譯:張儀為秦國(guó)的連橫政策而去游說(shuō)齊宣王說(shuō):“天下的強(qiáng)國(guó)沒(méi)有超過(guò)齊國(guó)的,朝野上下的大臣及家族都富足安樂(lè),這一點(diǎn)也沒(méi)有哪個(gè)國(guó)家能比得上齊國(guó)。可惜為大王謀劃的人,都空談一時(shí)的安定,并不能謀劃出萬(wàn)世長(zhǎng)治久安的政策。那些主張合縱的人,必然向大王這樣游說(shuō):齊國(guó)四面有強(qiáng)國(guó),南面有韓、魏,東面瀕臨大海,土地廣闊,人民眾多,兵強(qiáng)馬壯,即使有100個(gè)秦國(guó),也對(duì)齊國(guó)無(wú)可奈何。

聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠(yuǎn)矣翻譯 聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠(yuǎn)矣的翻譯

聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠(yuǎn)矣翻譯 聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠(yuǎn)矣的翻譯
聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠(yuǎn)矣翻譯:聽說(shuō)這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李靖。該句出自北宋歐陽(yáng)修《歸田錄》中《呂蒙正不為物累》一文。文章通過(guò)對(duì)呂蒙正端正寬厚的形象描述,說(shuō)明呂蒙正是一個(gè)剛正,不貪名利,不被賄賂,奉公廉潔之人。

晉文公伐原翻譯 晉文公伐原翻譯及解析

晉文公伐原翻譯 晉文公伐原翻譯及解析
《晉文公伐原》翻譯:晉文公起兵原國(guó),跟身邊的謀士說(shuō)七天攻下原,七天沒(méi)有攻克原國(guó),便命令士兵班師回朝。有個(gè)謀士進(jìn)言:原國(guó)就要被攻克了,請(qǐng)將士官吏等待些時(shí)間。元公答到:誠(chéng)信,來(lái)立國(guó)之寶。得到原國(guó)而失去誠(chéng)信這個(gè)寶物,我不能這樣做。于是元公便班師回朝了。第三年又去*原國(guó),與身邊的謀士說(shuō)這次一定會(huì)得到原國(guó)再回來(lái)。衛(wèi)國(guó)人聽到這些,認(rèn)為文公以誠(chéng)信為治國(guó),于是歸順文公。
友情鏈接