浣溪沙晏殊賞析及原文
2023-02-10 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
賞析:此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。
原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時(shí)回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》翻譯
填曲新詞品嘗一杯美酒,還是去年天氣舊日亭臺,西下的夕陽何時(shí)再回來?無可奈何中百花再殘落,似曾相識的燕子又歸來,在花香小徑里獨(dú)自徘徊。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》注釋
浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
去年天氣舊亭臺:天氣、亭臺都和去年一樣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時(shí)。亭臺,一作“池臺”。
夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。
無可奈何:不得已,沒有辦法。
似曾相識:好像曾經(jīng)認(rèn)識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》創(chuàng)作背景
此詩一般認(rèn)為是宋仁宗天圣五年(1027)晏殊知應(yīng)天府時(shí)所作,
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》作者介紹
晏殊,宋代文學(xué)家。字同叔。撫州臨川(今江西撫州)人。景德二年(1005)以神童入試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同中書門下平章事兼樞密使。當(dāng)時(shí)名臣范仲淹、富弼、歐陽修和詞人張先等,均出其門。卒謚元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。
以詞著于文壇,尤擅小令,亦工詩善文。其詩屬“西昆體”,詞風(fēng)承襲五代馮延巳,閑雅而有情思,語言婉麗,音韻協(xié)和。有《珠玉詞》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
9.4萬
270度是什么角 角的種類
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
14.1萬
浣溪沙晏殊賞析及原文
浣溪沙晏殊賞析及詩意
浣溪沙晏殊賞析及翻譯 浣溪沙晏殊賞析和翻譯
浣溪沙晏殊翻譯 浣溪沙一曲新詞酒一杯原文
浣溪沙晏殊賞析
浣溪沙秦觀賞析 浣溪沙·漠漠輕寒上小樓賞析
