国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

歸園田居其一賞析

2023-02-06 天奇生活 【 字體:

  歸園田居其一賞析:全詩(shī)主要是以追悔開(kāi)始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無(wú)限向往與怡然陶醉。

歸園田居其一賞析

  《歸園田居》其一原文

  少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。

  誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

  羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。

  開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。

  方宅十余畝,草屋八九間。

  榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

  曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

  狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。

  戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。

  久在樊籠里,復(fù)得返自然。

  《歸園田居》其一翻譯

  少小時(shí)就沒(méi)有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛(ài)自然。

  偶失足落入了仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年。

  籠中鳥(niǎo)常依戀往日山林,池里魚(yú)向往著從前深淵。

  我愿在南野際開(kāi)墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。

  繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。

  榆柳樹(shù)蔭蓋著房屋后檐,爭(zhēng)春的桃與李列滿(mǎn)院前。

  遠(yuǎn)處的鄰村舍依稀可見(jiàn),村落里飄蕩著裊裊炊煙。

  深巷中傳來(lái)了幾聲狗吠,桑樹(shù)頂有雄雞不停啼喚。

  庭院內(nèi)沒(méi)有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。

  久困于樊籠里毫無(wú)自由,我今日總算又歸返林山。

  《歸園田居》其一注釋

  1、少:指少年時(shí)代。適俗:適應(yīng)世俗。韻:本性、氣質(zhì)。一作“愿”。

  2、塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。

  3、三十年:有人認(rèn)為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說(shuō),此處是三又十年之意(習(xí)慣說(shuō)法是十又三年),詩(shī)人意感“一去十三年”音調(diào)嫌平,故將十三年改為倒文。

  4、羈(jī)鳥(niǎo):籠中之鳥(niǎo)。戀:一作“眷”。

  5、池魚(yú):池塘之魚(yú)。鳥(niǎo)戀舊林、魚(yú)思故淵,借喻自己懷戀舊居。

  6、野:一作“畝”。際:間。

  7、守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節(jié)操。

  8、方宅:宅地方圓。一說(shuō),“方”通“旁”。

  9、蔭(yìn):蔭蔽。

  10、羅:羅列。

  11、曖曖(ài):昏暗,模糊。

  12、依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。

  13、戶(hù)庭:門(mén)庭。塵雜:塵俗雜事。

  14、虛室:空室。余閑:閑暇。

  15、樊(fán)籠:蓄鳥(niǎo)工具,這里比喻官場(chǎng)生活。樊,藩籬,柵欄。

  16、返自然:指歸耕園田。

歸園田居其一賞析

  《歸園田居》其一創(chuàng)作背景

  陶淵明從二十九歲起開(kāi)始出仕,任官十三年,一直厭惡官場(chǎng),向往田園。他在晉安帝義熙元年(405)四十一歲時(shí),最后一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以后再也沒(méi)有出來(lái)做官。從此他結(jié)束了時(shí)隱時(shí)仕、身不由己的生活,終老田園。歸來(lái)后,作《歸園田居》詩(shī)一組。

  《歸園田居》其一作者介紹

  陶淵明,東晉詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(治今江西九江)人。《晉書(shū)》《宋書(shū)》均謂其為系陶侃曾孫。曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤令等,后去職歸隱,絕意仕途。

長(zhǎng)于詩(shī)文辭賦。詩(shī)多描繪田園風(fēng)光及其在農(nóng)村生活的情景,其中往往隱寓著對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡和不愿同流合污的精神,以及對(duì)太平社會(huì)的向往;也每寫(xiě)及對(duì)人生短暫的焦慮和順應(yīng)自然、樂(lè)天安命的人生觀念,有較多哲理成分。其藝術(shù)特色兼有平淡與爽朗之勝;語(yǔ)言質(zhì)樸自然,而又頗為精練,具有獨(dú)特風(fēng)格。有《陶淵明集》。

熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

歸園田居其一賞析

歸園田居其一賞析
賞析:全詩(shī)主要是以追悔開(kāi)始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無(wú)限向往與怡然陶醉。

歸園田居其一翻譯 歸園田居其一的翻譯

歸園田居其一翻譯 歸園田居其一的翻譯
歸園田居其一翻譯:少小時(shí)就沒(méi)有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛(ài)自然。偶失足落入了仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年?;\中鳥(niǎo)常依戀往日山林,池里魚(yú)向往著從前深淵。我愿在南野際開(kāi)墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。榆柳樹(shù)蔭蓋著房屋后檐,爭(zhēng)春的桃與李列滿(mǎn)院前。遠(yuǎn)處的鄰村舍依稀可見(jiàn),村落里飄蕩著裊裊炊煙。深巷中傳來(lái)了幾聲狗吠,桑樹(shù)頂有雄雞不停啼喚。

草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲是哪首詩(shī)的意思 草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲出自哪首詩(shī)

草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲是哪首詩(shī)的意思 草樹(shù)知春不久歸百般紅紫斗芳菲出自哪首詩(shī)
草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲出自唐代文學(xué)家韓愈的《晚春》,整句的意思:花草樹(shù)木知道春天即將回歸,萬(wàn)紫千紅競(jìng)相展示美麗芳菲。此詩(shī)寫(xiě)郊游即目所見(jiàn)之暮春景物,全詩(shī)語(yǔ)言生動(dòng),亦莊亦諧,富含哲理。

歸園田居五首其一翻譯 歸園田居其五原文及翻譯

歸園田居五首其一翻譯 歸園田居其五原文及翻譯
翻譯:年輕時(shí)就沒(méi)有適應(yīng)世俗的性格,生來(lái)就喜愛(ài)大自然的風(fēng)物。錯(cuò)誤地陷落到世俗的種種束縛中,轉(zhuǎn)眼間遠(yuǎn)離田園已十余年?;\子里的鳥(niǎo)兒懷念以前生活的森林,池子里的魚(yú)兒思念原來(lái)嬉戲的深潭。我愿到南邊的原野里去開(kāi)荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。生長(zhǎng)茂盛的榆樹(shù)柳樹(shù)遮蔽了后屋檐,桃樹(shù)李樹(shù)整齊的栽種在屋前。遠(yuǎn)處的鄰村屋舍依稀可見(jiàn),村落上方飄蕩著裊裊炊煙。

歸雁其一譯文 歸雁其一的譯文

歸雁其一譯文 歸雁其一的譯文
《歸雁其一》的譯文:春天來(lái)了,我這個(gè)離家萬(wàn)里的異鄉(xiāng)人,在安史之亂平定后什么時(shí)候才能回家呢?我在江城極度悲哀傷心,因?yàn)檫B大雁都可以自由自在地向北飛去。

劉禹錫浪淘沙其一賞析 劉禹錫浪淘沙其一賞析

劉禹錫浪淘沙其一賞析 劉禹錫浪淘沙其一賞析
賞析:這首詩(shī)通俗易懂,常見(jiàn)諸兒童讀物。劉禹錫寫(xiě)詩(shī)常借物抒情言志,牛郎和織女是天上的星宿名稱(chēng),和高高在上、距己遙遠(yuǎn)的朝中之位相似。
友情鏈接