刻舟求劍文言文翻譯及啟示 刻舟求劍的故事
2023-01-16 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
翻譯:楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。船已經(jīng)向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
啟示:做事情不能死守教條、刻板而不懂變通,要用發(fā)展的眼光看待問題,還得根據(jù)具體的情況來靈活處理問題。用靜止的眼光來看待變化發(fā)展的事物,必將導(dǎo)致錯誤的判斷。
《刻舟求劍》故事
有一個乘船渡江的楚國人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個記號,說:“我的劍是從這里掉下去的。”船靠岸停下后,這個人順著船沿上刻的記號下水去找劍,但找了很久也沒有找到。船已經(jīng)向前行駛了很遠(yuǎn),而劍不會隨船前進(jìn)。用這種方法找劍,難道不是很糊涂嗎?
《刻舟求劍》原文
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑梗瑥钠渌跽呷胨笾?。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
《刻舟求劍》注釋
涉:過,渡。
者:.....的人,定語后置的標(biāo)志。
其:他的,代詞。
自:從。
墜:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。
吾:我的。
之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。
所從墜:從劍落下的地方。墜:落下
其:他,代詞。
求:找,尋找。
之:劍,代詞。
矣:了。
而:然而,表轉(zhuǎn)折。
若:像。
此:這樣。
不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不...乎”是一種委婉的反問句式。
《刻舟求劍》出處
出自《呂氏春秋·察今篇》,秦代丞相呂不韋及其門人集體編纂而成。其內(nèi)容涉及甚廣,以道家黃老思想為主,兼收儒、名、法、墨、農(nóng)和陰陽各先秦諸子百家言論,是雜家的代表作。也是中國古代類書的起源。其編纂目的在于為秦帝統(tǒng)一天下、治理國家提供參考。東漢高誘著《呂氏春秋注》。清代畢沅有《呂氏春秋新校正》,近人許維遹有《呂氏春秋集釋》。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個


刻舟求劍文言文翻譯及啟示 刻舟求劍的故事


三余讀書文言文及翻譯 “三余”讀書文言文翻譯


狼文言文翻譯及注釋


刻舟求劍文言文翻譯及原文


守株待兔文言文翻譯及注釋及啟示 守株待兔明白什么道理


曹沖稱象文言文翻譯及啟示
