国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

是故不知聲者不可與言音翻譯 是故不知聲者,不可與言音的意思是什么

2022-01-05 天奇生活 【 字體:

  “是故不知聲者,不可與言音”的意思是:因此不懂得音樂的人,不可以和他談?wù)摌防?。這句話出自《禮記》中《凡音,生于人心者也》一文,這篇文章主要告訴了人們:一切音樂都產(chǎn)生于人的內(nèi)心”這一道理?!笆枪什恢曊?,不可與言音”中“是故”一詞的意思是“所以”。

是故不知聲者不可與言音翻譯

  《凡音,生于人心者也》原文及翻譯

  原文:凡音,生于人心者也。樂者,通于倫理者也。樂者音之所由生也其本在人心之惑于物也。是故知聲而不知音者,禽獸是也。知音而不知樂者,眾庶是也。唯君子能知樂,是故審聲以知音,審音以知樂,審樂以知政,而治道備矣。

  是故不知聲者,不可與言音。不知音者,不可與言樂。知樂,則幾于禮矣。禮樂皆得,謂之有德。是故樂之隆,非極音也。食饗之禮,非致味也。是故先王之制禮樂也,非以極口腹耳目之欲也,將以教民知好惡,而返人道之正也。

是故不知聲者不可與言音翻譯

  翻譯:音,是由人心產(chǎn)生的。樂,是與事物倫理相通的。樂是由聲音生成的,它產(chǎn)生的本源在于人心受到外物的感動(dòng)。所以只懂得聲音不懂的音樂的是禽獸,只懂得音樂而不懂的樂理的是普通百姓。只有君子才是能夠懂得樂理的人。所以能由辨別聲而知到音樂,由辨別音樂而知樂理,由辨別樂理而知道政治的好壞,就具備了治理天下的方法。

是故不知聲者不可與言音翻譯

  所以不懂的聲音的人,不可以和他談?wù)撘魳?。不懂得音樂的人,不可以和他談?wù)摌防怼6脴防砭徒咏谥獣远Y儀了。禮儀和理樂都通曉,叫做有德!所以樂的隆盛,并不是使聲音極盡華美。在宗廟中合祭祖先的禮儀,并不是使食物滋味極其豐富。在宗廟中彈奏的瑟,安裝這音色沉濁的朱紅色熟絲所做的弦,底部的孔眼很疏朗,彈奏時(shí)發(fā)出沉濁而舒緩的聲音,一個(gè)人唱歌,三個(gè)人應(yīng)和,這聲音并未達(dá)到豐富多彩的完美境地。合祭的禮儀,崇尚玄酒,并以爼盤載著生魚,肉汁不用鹽菜來和味,食物的味道并不豐富。因此此先王之所以制定禮樂,并不是它來滿足人們口腹耳目的欲望,而是用它來教導(dǎo)民眾節(jié)制自己的好惡之情,從而歸于正確的人生正途。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

是故不知聲者不可與言音翻譯 是故不知聲者,不可與言音的意思是什么

是故不知聲者不可與言音翻譯 是故不知聲者,不可與言音的意思是什么
“是故不知聲者,不可與言音”的意思是:因此不懂得音樂的人,不可以和他談?wù)摌防怼_@句話出自《禮記》中《凡音,生于人心者也》一文,這篇文章主要告訴了人們:一切音樂都產(chǎn)生于人的內(nèi)心”這一道理。“是故不知聲者,不可與言音”中“是故”一詞的意思是“所以”。

觀別者翻譯及賞析 觀別者的翻譯及賞析

觀別者翻譯及賞析 觀別者的翻譯及賞析
觀別者翻譯:排列在青青楊柳的路上,正在送別遠(yuǎn)去的親人。是愛子宦游要去燕趙,高堂上還有他年邁的雙親。不離家無法把雙親奉養(yǎng),離家去又新憂殷殷。情意懇切地把兄弟囑咐,戀戀不舍地面對(duì)相送的鄉(xiāng)鄰。都門祖帳中飲過了餞行酒,從此就告別了親屬和友人。灑淚去追趕前面的同伴,懷著悲傷啟動(dòng)遠(yuǎn)行的車輪。賞析:此詩(shī)描繪了詩(shī)人所看見的一個(gè)離別的場(chǎng)景,抒發(fā)了詩(shī)人漂泊異鄉(xiāng)的苦悶與無奈之情。全詩(shī)描寫游子依依惜別的情景,句句傷情。

不以木為之者翻譯 不以木為之者意思

不以木為之者翻譯 不以木為之者意思
不以木為之者翻譯:不用木頭刻活字的原因。該句出自北宋官員、科學(xué)家沈括創(chuàng)作的一篇散文《活板》,這篇文章是關(guān)于北宋平民畢昇發(fā)明活字印刷的最早記錄,詳細(xì)記載了活板制作與印刷的過程,通過沈括的介紹,活板的面貌在讀者面前得以清晰地展現(xiàn)。

且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者翻譯 “且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者”是什么意思

且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者翻譯 “且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者”是什么意思
“且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者”翻譯:再說,我曾經(jīng)聽說(有人)認(rèn)為仲尼懂的東西太少,伯夷的義行不值得看重。該句出自春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家莊子所作的《莊子·秋水》。

是故燕雖小國(guó)而后亡的翻譯 六國(guó)論原文

是故燕雖小國(guó)而后亡的翻譯 六國(guó)論原文
“是故燕雖小國(guó)而后亡”的翻譯:因此燕國(guó)雖然是個(gè)小國(guó),卻滅亡在后?!笆枪恃嚯m小國(guó)而后亡”出自蘇洵所作的《六國(guó)論》,《六國(guó)論》提出并論證了六國(guó)滅亡“弊在賂秦”的精辟論點(diǎn),“借古諷今”,抨擊宋王朝對(duì)遼和西夏的屈辱政策,告誡北宋統(tǒng)治者要吸取六國(guó)滅亡的教訓(xùn),以免重蹈覆轍。

為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之的翻譯 子路曾皙冉有公西華侍坐原文

為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之的翻譯 子路曾皙冉有公西華侍坐原文
“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之”翻譯:治國(guó)要用禮,可是他(子路)的話毫不謙讓,所以我笑他?!盀閲?guó)以禮,其言不讓,是故哂之”出自《論語(yǔ)·先進(jìn)》中《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》一文,文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個(gè)弟子“言志”的一段話。生動(dòng)再現(xiàn)了孔子和學(xué)生一起暢談理想的情形。
友情鏈接