議法度而修之于朝廷翻譯 議法度而修之于朝廷翻譯句式
2021-12-21 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“議法度而修之于朝廷”的翻譯是議訂法令制度,并在朝廷上修正。“議法度而修之于朝廷”這句話出自王安石的《答司馬諫議書(shū)》,原文:某則以謂:受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟邪說(shuō),難壬人,不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也。
翻譯:我卻認(rèn)為接受皇上的命令,議訂法令制度,又在朝廷上修正、決定,交給主管官署卻執(zhí)行,不算是“侵官”。發(fā)揚(yáng)(恢復(fù))前代賢君的治國(guó)原則,以便興利除弊,這不算是“生事”。替國(guó)家整理財(cái)政,這不算“拒諫”。排除不正確的言論,批駁巧言諂媚的壞人,這不算“拒諫”。至于怨恨毀謗的很多,那是本來(lái)早就該料到會(huì)這樣的。
文中作者既堅(jiān)持自己的立場(chǎng)和觀點(diǎn),又注意不傷同僚之間的情面與和氣,如第一段在反復(fù)向司馬光敘友情,求諒解的同時(shí),卻毫不諱言他們之間的分歧是不可調(diào)和的。
作為一篇駁論文章,文章直接反駁論點(diǎn),針對(duì)論敵指責(zé)變法“侵官,生事,征利,拒諫”四個(gè)觀點(diǎn),據(jù)實(shí)反駁,反駁其“非真”的實(shí)質(zhì),則名不符實(shí),論敵觀點(diǎn)自破。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全


關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞


芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首


芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)


贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)


議法度而修之于朝廷翻譯 議法度而修之于朝廷翻譯句式


某則以謂受命于人主議法度而修之于朝廷翻譯 某則以謂受命于人主議法度而修之于朝廷的翻譯


議法度而修之于朝廷翻譯 答司馬諫議書(shū)原文


修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思


青取之于藍(lán)而青于藍(lán)道理 青取之于藍(lán)而青于藍(lán)的道理


莊宗受而藏之于廟翻譯 五代史伶官傳序原文

過(guò)年高速免費(fèi)幾天 春節(jié)高速免費(fèi)通行時(shí)間

氣墊BB好用嗎 氣墊BB怎么用才更好

長(zhǎng)方形的表面積怎么計(jì)算 長(zhǎng)方形的面積怎么計(jì)算的

Ps暫存盤已滿怎么辦

轉(zhuǎn)世驚情的演員 轉(zhuǎn)世驚情的主演有誰(shuí)

新會(huì)小青柑的功效 喝小青柑的幾大好處

中秋節(jié)簡(jiǎn)介 中秋節(jié)詳細(xì)介紹

本科一批a段b段是什么意思 本科一批a段b段什么意思

倒車入庫(kù)看哪四點(diǎn)最準(zhǔn)

本科一批二批是什么意思 大學(xué)本科一批二批是什么意思
