国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一翻譯 先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一的意思

2021-12-21 天奇生活 【 字體:

  “先王之制:大都,不過(guò)參國(guó)之一”翻譯:按先王的規(guī)定,大的城邑面積不能超過(guò)國(guó)都的三分之一。語(yǔ)句出自《鄭伯克段于鄢》是春秋時(shí)期史學(xué)家左丘明創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章主要講述魯隱公元年鄭莊公同其胞弟共叔段之間為了奪國(guó)君君權(quán)位而進(jìn)行的一場(chǎng)你死我活的斗爭(zhēng)。鄭莊公設(shè)計(jì)并故意縱容其弟共叔段與其母武姜,其弟驕縱,于是欲奪國(guó)君之位,莊公便以此討伐共叔段。

先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一翻譯

  作品原文:祭仲曰:“都城過(guò)百雉,國(guó)之害也。先王之制:大都,不過(guò)參國(guó)之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君將不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有?不如早為之所,無(wú)使滋蔓。

先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一翻譯

  翻譯:大夫祭仲說(shuō):“城邑的圍墻超過(guò)了三百丈,就會(huì)成為國(guó)家的禍害。按先王的規(guī)定,大的城邑面積不能超過(guò)國(guó)都的三分之一,中等的不能超過(guò)五分之一。小的不超過(guò)九分之一?,F(xiàn)在的京邑,大小不合法度。違反了先王的制度,這會(huì)使您無(wú)法控制?!鼻f公回答說(shuō):“姜氏要這么做,我怎能避開(kāi)這禍害呢?”祭仲說(shuō)道:“姜氏有什么可滿(mǎn)足呢?不如趁早給太叔另外安排個(gè)容易控制的地方,不讓他的勢(shì)力滋生蔓延。

先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一翻譯

  《鄭伯克段于鄢》這篇文章把整個(gè)事件的起因、經(jīng)過(guò)和結(jié)局交代得清清楚楚,且記敘了人物的行為,刻畫(huà)出了人物的性格,還融入了作者的政治說(shuō)教,表達(dá)了作者的政治理想,真正達(dá)到了微而顯、婉而辯、精而腴、簡(jiǎn)而奧的辯證統(tǒng)一。

熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一翻譯 先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一的意思

先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一翻譯 先王之制大都不過(guò)參國(guó)之一的意思
“先王之制:大都,不過(guò)參國(guó)之一”翻譯:按先王的規(guī)定,大的城邑面積不能超過(guò)國(guó)都的三分之一。語(yǔ)句出自《鄭伯克段于鄢》是春秋時(shí)期史學(xué)家左丘明創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章主要講述魯隱公元年鄭莊公同其胞弟共叔段之間為了奪國(guó)君君權(quán)位而進(jìn)行的一場(chǎng)你死我活的斗爭(zhēng)。鄭莊公設(shè)計(jì)并故意縱容其弟共叔段與其母武姜,其弟驕縱,于是欲奪國(guó)君之位,莊公便以此討伐共叔段。

有子曰禮之用和為貴先王之道斯為美小大由之的意思 有子曰禮之用和為貴先王之道斯為美小大由之賞析

有子曰禮之用和為貴先王之道斯為美小大由之的意思 有子曰禮之用和為貴先王之道斯為美小大由之賞析
有子曰禮之用和為貴先王之道斯為美小大由之的意思是:有若說(shuō):“禮儀的效用,以和順從容可貴。古代帝王治理國(guó)家之道,最可貴的也在這里。無(wú)論大事小事,都無(wú)一例外地遵循這一點(diǎn)。

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思

修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思
修之來(lái)此,樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的翻譯是:我來(lái)到這里,喜歡它地方僻靜而公事清簡(jiǎn),又愛(ài)它的風(fēng)俗安恬閑適。出自歐陽(yáng)修的《豐樂(lè)亭記》。

人有恒言皆曰天下國(guó)家天下之本在國(guó)翻譯 人有恒言皆曰天下國(guó)家天下之本在國(guó)的翻譯

人有恒言皆曰天下國(guó)家天下之本在國(guó)翻譯 人有恒言皆曰天下國(guó)家天下之本在國(guó)的翻譯
人有恒言皆曰天下國(guó)家天下之本在國(guó)翻譯:人們有句口頭語(yǔ),都說(shuō)‘天下國(guó)家’,天下的基礎(chǔ)是國(guó)。該句出自《孟子·離婁章句上》中《人有恒言,天下國(guó)家》,文中說(shuō)明我們今天面對(duì)利益,要求奉獻(xiàn),所以強(qiáng)調(diào)公而忘私,先人后己;先國(guó)家,后集體,再個(gè)人。

王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也的翻譯 王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也的翻譯的異

王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也的翻譯 王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也的翻譯的異
“王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也”的翻譯為:大王您不要對(duì)百姓認(rèn)為您吝嗇感到奇怪。這句話(huà)出自《孟子·梁惠王上》,主要是講述梁惠王的故事,其原句為:“王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無(wú)罪而就死地,則牛羊何擇焉?”

今言華如華實(shí)之華者蓋音謬也翻譯 今言華如華實(shí)之華者蓋音謬也的翻譯

今言華如華實(shí)之華者蓋音謬也翻譯 今言華如華實(shí)之華者蓋音謬也的翻譯
今言華如華實(shí)之華者蓋音謬也翻譯是:如今將“華”讀為“華實(shí)”的“華”,是讀音上的錯(cuò)誤。這句話(huà)出自宋代王安石的《游褒禪山記》。這篇文章是王安石在辭職回家的歸途中游覽了褒禪山后,以追憶形式寫(xiě)下的一篇游記,是一篇記述與議論相結(jié)合的散文。
友情鏈接