既已納其自托寧可以急相棄邪翻譯 既已納其自托寧可以急相棄邪譯文
2021-12-20 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
既已納其自托,寧可以急相棄邪翻譯為:既然已經(jīng)接納了他來船上托身,怎么可以因?yàn)槭聭B(tài)的緊急而拋棄他們呢?!凹纫鸭{其自托,寧可以相棄邪?”出自《世說新語·德行》,世人通過這件事來評(píng)定華歆、王朗的優(yōu)劣,也告訴我們答應(yīng)幫助別人,就要幫助到底,不可半途而廢。

原文:華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正為此耳,既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。

譯文:華歆,王朗一起乘船逃難。(途中)有一個(gè)人想要搭船。華歆感到很為難。王朗說:“(船里)恰好還很寬松,為什么不同意?”后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個(gè)人。

華歆說:“(我)先前之所以猶豫不決,正因?yàn)榭紤]到了這種情況。既然已經(jīng)接納他,難道可以因?yàn)榍闆r緊急而就拋棄他嗎?”于是還像當(dāng)初一樣攜帶求救的這個(gè)人。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
9.4萬
270度是什么角 角的種類
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
14.1萬
既已納其自托寧可以急相棄邪翻譯 既已納其自托寧可以急相棄邪譯文
既已知吾知之而問我的既怎么翻譯 既已知吾知之而問我的既什么意思
舉以予人如棄草芥翻譯 舉以予人如棄草芥翻譯是什么
子孫視之不甚惜舉以予人如棄草芥翻譯 六國論原文
寧可枝頭抱香死,不曾吹落北風(fēng)中的意思是什么 寧可枝頭抱香死形容的是什么
喀納斯河的源頭和終點(diǎn) 喀納斯河源頭和終點(diǎn)在哪里
