国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

陳述古辨盜文言文翻譯 陳述古辨盜文言文翻譯及注釋

2021-12-18 天奇生活 【 字體:

  《陳述古辨盜》翻譯:陳述古字密直,曾在建州浦城當(dāng)過縣令。當(dāng)時,有富戶遭盜,捉住了幾個人,但不知道誰是偷東西的人。(陳述古)就哄騙他們說:“某寺里有一口鐘,十分靈驗,它能把真正的小偷辨認(rèn)出來?!庇谑牵愂龉啪妥屓巳グ堰@口鐘迎到縣府衙門來放到后閣供奉著。接著,他把囚犯們引來站在鐘的前面,當(dāng)面告訴他們說:“不是小偷摸這口鐘就沒有聲音,如果是小偷,那么一摸就會發(fā)出聲音?!?/p>

陳述古辨盜文言文翻譯

  陳述古親自率領(lǐng)同事們向鐘禱告,態(tài)度很是嚴(yán)肅,祭祀完了,用帷幕把鐘圍起來。然后暗地里派人用墨汁涂鐘。過了很久,才叫那些囚犯進(jìn)那帷幕里去摸鐘。他們一出來,陳述古就叫他們把手拿出來檢驗,只見他們的手上都有墨跡,獨有一個囚犯手上沒有,于是就知道真正的盜竊者是他——他擔(dān)心摸了鐘它會發(fā)出聲音,所以不敢摸。經(jīng)過審訊后,這個小偷承認(rèn)了犯罪事實。

陳述古辨盜文言文翻譯

  原文

  陳述古密直,嘗知建州浦城縣。富民失物,捕得數(shù)人,莫知的為盜者。述古紿曰:“某寺有一鐘,至靈,能辨盜?!笔谷擞煤箝w祠之。引囚立鐘前,諭曰:“不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲?!笔龉抛月释毝\鐘甚肅,祭施以帷圍之。乃陰使人以墨涂鐘。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服。

陳述古辨盜文言文翻譯

  《陳述古辨盜》簡介

  《陳述古辨盜》是出自北宋作家沈括所著的《夢溪筆談》(卷十三)中的一個故事。該故事講述的是縣令陳述審一個偷竊案時運用做賊心虛的心理捉住小偷的故事。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

陳述古辨盜文言文翻譯 陳述古辨盜文言文翻譯及注釋

陳述古辨盜文言文翻譯 陳述古辨盜文言文翻譯及注釋
《陳述古辨盜》翻譯:陳述古字密直,曾在建州浦城當(dāng)過縣令。當(dāng)時,有富戶遭盜,捉住了幾個人,但不知道誰是偷東西的人。(陳述古)就哄騙他們說:“某寺里有一口鐘,十分靈驗,它能把真正的小偷辨認(rèn)出來?!庇谑?,陳述古就讓人去把這口鐘迎到縣府衙門來放到后閣供奉著。接著,他把囚犯們引來站在鐘的前面,當(dāng)面告訴他們說:“不是小偷摸這口鐘就沒有聲音,如果是小偷,那么一摸就會發(fā)出聲音?!?

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
《夸父追日》原文翻譯:夸父與太陽賽跑,一直追到太陽落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黃河、渭水喝水。黃河和渭水的水不夠,便去往北邊大湖喝水。但還沒走到大湖,他就在半路因為口渴而死。而他手中丟棄的手杖,就此化作了桃林。

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么

書戴嵩畫牛文言文翻譯 書戴嵩畫牛文言文翻譯是什么
書戴嵩畫牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉作軸裝飾起來,并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時,力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯了?!?

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么

賣蒜老叟文言文翻譯 賣蒜老叟文言文翻譯是什么
賣蒜老叟文言文翻譯:南陽縣有個叫楊二的,精通拳術(shù),他可以用兩個肩膀扛起兩艘船站起來,幾百個船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地斷裂,憑著這一點他名聲大震,名動一方。楊二帶著他的學(xué)生在常州地區(qū)習(xí)武弄棒,每當(dāng)他在演武場傳授槍棒時,來圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個賣蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯

顏淵問仁文言文翻譯 顏淵問仁文言文的翻譯
“顏淵問仁”文言文翻譯:顏淵向孔子請怎么做到任,孔子說:“能克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會稱許你是仁人。實踐仁德,全憑自己,還憑別人嗎?”顏淵說:“希望指點一些具體做法?!笨鬃诱f:“不合乎禮的不去看,不合乎禮的不去聽,不合乎禮的不去說,不合乎禮的不去做?!鳖仠Y道:“我雖然遲鈍,也要實行您這話。”

洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯

洛陽有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽有僧房中有罄的文言文翻譯
洛陽有僧房中有罄文言文翻譯是:洛陽城有個僧人,他的房屋中有個銅磬。罄指的是一種打擊樂器,和尚用來作佛事。這句話出自王讜的《曹紹夔捉怪》,選自《唐語林》?!恫芙B夔捉怪》的啟示是:對于暫時不理解的事情,不能盲目的以為是鬼神作怪,應(yīng)該以科學(xué)的精神去探求其中的道理。
友情鏈接