国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯 歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯答案

2021-09-04 天奇生活 【 字體:

  《歐陽(yáng)詢觀古碑》翻譯:歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)在行走趕路的過(guò)程中,看到了一塊古碑,這是晉朝時(shí)期書(shū)法家索靖所書(shū)寫(xiě)的。他停下馬觀察書(shū)法,很久之后才離開(kāi)。他走了幾百步又返回來(lái),下了馬站立在碑的一旁,到了疲勞的時(shí)候,就把皮衣鋪開(kāi)坐下進(jìn)行觀察,于是就住在了古碑旁,多日之后才離開(kāi)。

歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯

  《歐陽(yáng)詢觀古碑》原文

  歐陽(yáng)詢嘗行,見(jiàn)古碑,晉索靖所書(shū)。駐馬觀之,良久而去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。

歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯

  歐陽(yáng)詢簡(jiǎn)介

  歐陽(yáng)詢,字信本,潭州臨湘縣(今湖南長(zhǎng)沙市)人。唐朝大臣、書(shū)法家。歐陽(yáng)紇之子。隋煬帝即位,歐陽(yáng)詢出任太常博士。武德三年(620年),投靠夏王竇建德,授太常卿一職。

歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯

  歐陽(yáng)詢精通書(shū)法,與虞世南、褚遂良、薛稷三位并稱(chēng)“初唐四大家”。因其子歐陽(yáng)通善于書(shū)法,父子倆被合稱(chēng)為“大小歐”。書(shū)法于平正中見(jiàn)險(xiǎn)絕,號(hào)為“歐體”。

熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯 歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯答案

歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯 歐陽(yáng)詢觀古碑文言文翻譯答案
歐陽(yáng)詢?cè)?jīng)在行走趕路的過(guò)程中,看到了一塊古碑,這是晉朝時(shí)期書(shū)法家索靖所書(shū)寫(xiě)的。他停下馬觀察書(shū)法,很久之后才離開(kāi)。他走了幾百步又返回來(lái),下了馬站立在碑的一旁,到了疲勞的時(shí)候,就把皮衣鋪開(kāi)坐下進(jìn)行觀察,于是就住在了古碑旁,多日之后才離開(kāi)。

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全

夸父追日文言文和文言文翻譯 夸父追日文言文和文言文翻譯大全
《夸父追日》原文翻譯:夸父與太陽(yáng)賽跑,一直追到太陽(yáng)落下的地方;他感到很渴,想要喝水,便到黃河、渭水喝水。黃河和渭水的水不夠,便去往北邊大湖喝水。但還沒(méi)走到大湖,他就在半路因?yàn)榭诳识?。而他手中丟棄的手杖,就此化作了桃林。

書(shū)戴嵩畫(huà)牛文言文翻譯 書(shū)戴嵩畫(huà)牛文言文翻譯是什么

書(shū)戴嵩畫(huà)牛文言文翻譯 書(shū)戴嵩畫(huà)牛文言文翻譯是什么
書(shū)戴嵩畫(huà)牛文言文翻譯:蜀中有一位姓杜的處士,喜好書(shū)畫(huà),珍藏的書(shū)畫(huà)作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫(huà)的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛(ài),于是用錦緞作畫(huà)套,又用玉作軸裝飾起來(lái),并經(jīng)常隨身攜帶。有一天,他晾曬書(shū)畫(huà),一個(gè)牧童看到了這幅畫(huà),拍手大笑,說(shuō)道:“這畫(huà)上畫(huà)的是角斗的牛嗎?牛在互相爭(zhēng)斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫(huà)卻畫(huà)成牛搖著尾巴互相爭(zhēng)斗,錯(cuò)了?!?

賣(mài)蒜老叟文言文翻譯 賣(mài)蒜老叟文言文翻譯是什么

賣(mài)蒜老叟文言文翻譯 賣(mài)蒜老叟文言文翻譯是什么
賣(mài)蒜老叟文言文翻譯:南陽(yáng)縣有個(gè)叫楊二的,精通拳術(shù),他可以用兩個(gè)肩膀扛起兩艘船站起來(lái),幾百個(gè)船工用篙刺他,篙碰到他的地方,就一寸一寸地?cái)嗔?,憑著這一點(diǎn)他名聲大震,名動(dòng)一方。楊二帶著他的學(xué)生在常州地區(qū)習(xí)武弄棒,每當(dāng)他在演武場(chǎng)傳授槍棒時(shí),來(lái)圍觀的人非常多,像一堵墻一樣。有一天,有一個(gè)賣(mài)蒜的老人,不停地咳嗽,斜著眼睛看,還出言嘲笑他。眾人很驚駭,跑去告訴楊二。

顏淵問(wèn)仁文言文翻譯 顏淵問(wèn)仁文言文的翻譯

顏淵問(wèn)仁文言文翻譯 顏淵問(wèn)仁文言文的翻譯
“顏淵問(wèn)仁”文言文翻譯:顏淵向孔子請(qǐng)?jiān)趺醋龅饺?,孔子說(shuō):“能克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做到了,天下的人都會(huì)稱(chēng)許你是仁人。實(shí)踐仁德,全憑自己,還憑別人嗎?”顏淵說(shuō):“希望指點(diǎn)一些具體做法?!笨鬃诱f(shuō):“不合乎禮的不去看,不合乎禮的不去聽(tīng),不合乎禮的不去說(shuō),不合乎禮的不去做?!鳖仠Y道:“我雖然遲鈍,也要實(shí)行您這話?!?

洛陽(yáng)有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽(yáng)有僧房中有罄的文言文翻譯

洛陽(yáng)有僧房中有罄文言文翻譯 洛陽(yáng)有僧房中有罄的文言文翻譯
洛陽(yáng)有僧房中有罄文言文翻譯是:洛陽(yáng)城有個(gè)僧人,他的房屋中有個(gè)銅磬。罄指的是一種打擊樂(lè)器,和尚用來(lái)作佛事。這句話出自王讜的《曹紹夔捉怪》,選自《唐語(yǔ)林》。《曹紹夔捉怪》的啟示是:對(duì)于暫時(shí)不理解的事情,不能盲目的以為是鬼神作怪,應(yīng)該以科學(xué)的精神去探求其中的道理。
友情鏈接