国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

晉中行文子出亡文言文翻譯 晉中行文子出亡文言文啟示

2022-04-13 天奇生活 【 字體:

  《晉中行文子出亡》譯文:晉中行文子逃亡,經(jīng)過一個(gè)縣城。侍從說:“管理縣邑的人是先生的舊相識(shí),您為什么不休息一下,等待后面的車子?”文子說:“我從前愛好音樂,這個(gè)朋友就送我名琴;我喜愛美玉,這個(gè)朋友就送我玉環(huán)。這是個(gè)只會(huì)投合我來求取好處而不會(huì)規(guī)勸我改過的人。我怕他也會(huì)用以前對(duì)我的方法去向別人求取好處。”

晉中行文子出亡文言文翻譯

  于是迅速離開。后來這個(gè)朋友果然扣下文子后面的兩部車子獻(xiàn)給他的新主子。

  《晉中行文子出亡》原文:

  晉中行文子出亡,過于縣邑,從者曰:“此嗇夫,公之故人,奚不休舍,且待后車。”文子曰:“吾嘗好音,此人遺我鳴琴;吾好佩,此人遺我玉環(huán)。是振我過以求容于我者也,吾恐其以我求容于人也。”乃去之,果收文子后車二乘而獻(xiàn)之其君矣。

晉中行文子出亡文言文翻譯

  注釋

  嗇夫:本指農(nóng)夫,后用作小官名

  佩:同"佩",古人系在衣服上的飾物,常指美玉。

  求容:討好的意思。

  振:激發(fā),助長

晉中行文子出亡文言文翻譯

  道理

  《晉中行文子出亡》告誡了我們要警惕那些阿諛奉承、投其所好、不斷送禮的小人。他們既能向你諂媚討好,也能在必要時(shí)出賣你,去向新的主子討好。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

晉中行文子出亡文言文翻譯 晉中行文子出亡文言文啟示

晉中行文子出亡文言文翻譯 晉中行文子出亡文言文啟示
晉中行文子逃亡,經(jīng)過一個(gè)縣城。侍從說:“管理縣邑的人是先生的舊相識(shí),您為什么不休息一下,等待后面的車子?”文子說:“我從前愛好音樂,這個(gè)朋友就送我名琴;我喜愛美玉,這個(gè)朋友就送我玉環(huán)。這是個(gè)只會(huì)投合我來求取好處而不會(huì)規(guī)勸我改過的人。我怕他也會(huì)用以前對(duì)我的方法去向別人求取好處。”

李存審出鏃教子文言文翻譯及注釋 李存審授鏃文言文

李存審出鏃教子文言文翻譯及注釋 李存審授鏃文言文
《李存審出鏃教子》翻譯:李存審出生于家境貧寒,地位低微的家庭,他常常告誡自己的孩子說:“你父親年輕時(shí)提著一把劍到鄉(xiāng)里去,四十年里面,地位達(dá)到將軍宰相,這當(dāng)中脫離危難,險(xiǎn)境,得以生存(的情況)不只一次,拔出箭頭的也有數(shù)百次?!币虼藢纬龅募^交給兒子,命令他收藏起來,說:“你們出生在富貴人家,應(yīng)當(dāng)知道你父輩是像這樣起家的。

三余讀書文言文及翻譯 “三余”讀書文言文翻譯

三余讀書文言文及翻譯 “三余”讀書文言文翻譯
三余讀書文言文及翻譯:董遇,字季直,性格木訥但好學(xué)。興平年間,關(guān)中李傕等人作亂,他與哥哥季中便投奔到段煨將軍處。他們經(jīng)常上山打柴背回賣錢(來維持生活),每次上山打柴時(shí)董遇都帶著書,有空閑就拿出書誦讀,哥哥嘲笑他,但董遇沒有改正。

促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯

促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯
促織文言文逐字翻譯:在明朝宣德年間,皇室愛好斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收蟋蟀。這東西本來不是陜西出產(chǎn)的。有個(gè)華陰縣的縣官,想巴結(jié)上司,把一只蟋蟀獻(xiàn)上去,上司試著讓它斗了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級(jí)于是責(zé)令他經(jīng)常供應(yīng)??h官又把供應(yīng)的差事派給各鄉(xiāng)的里正。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價(jià)格;儲(chǔ)存起來,當(dāng)作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。

墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯

墨君堂記文言文及翻譯 墨君堂記的原文和翻譯
《墨君堂記》翻譯:大凡人們之間的稱呼,地位尊貴的就稱他為公,品行賢德的就稱他為君,再往下的人就稱為爾、汝了。有些公卿盡管地位尊貴,但天下人對(duì)他們只是表面敬畏,心里并不敬佩,因此當(dāng)面稱他們?yōu)榫秊楣车乩锓Q他們?yōu)闋枮槿甏笥腥嗽?。只有王子猷稱竹為君,天下人都跟著稱為君而沒有異議。如今文與可又能用墨來畫出竹君的形態(tài),建造堂室來安置此君,又請(qǐng)我寫文章來歌頌竹君的品德,看得出文與可對(duì)于竹君,是何等偏愛了。

疑鄰盜斧文言文及翻譯 疑鄰盜斧原文及翻譯和寓意

疑鄰盜斧文言文及翻譯 疑鄰盜斧原文及翻譯和寓意
1、原文:人有亡斧者,意其鄰人之子。視其行步,竊斧也;視其顏色,竊斧也;聽其言語,竊斧也;動(dòng)作態(tài)度,無為而不竊斧者也。2、有個(gè)人丟了把斧子,他懷疑是鄰居的兒子偷了,他看到那人走路的樣子,像是偷斧子的;看那人臉上的神色,像是偷斧子的;聽他的言談話語,像是偷斧子的;一舉一動(dòng),沒有一樣不像是偷斧子的人。
友情鏈接