国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

初一必背古詩詞夜雨寄北原文賞析

2023-02-16 天奇生活 【 字體:

賞析

  這是作者身居異鄉(xiāng)巴蜀時(shí)以詩的形式寫給遠(yuǎn)在長(zhǎng)安的妻子(一說友人)的復(fù)信。

  此詩開頭兩句以問答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)對(duì)方的深深思念。后兩句設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。

  詩即興寫來,寫出了作者剎那間情感的曲折變化。語言樸實(shí),在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩詞表現(xiàn)出來的辭藻華美,用典精巧,長(zhǎng)于象征、暗示的風(fēng)格不同,這首詩質(zhì)樸、自然,同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術(shù)特色。

  全詩構(gòu)思新巧,跌宕有致,言淺意深,語短情長(zhǎng),具有含蓄的力量,千百年來吸引著無數(shù)讀者,令人百讀不厭。

初一必背古詩詞夜雨寄北原文賞析

  《夜雨寄北》原文

  夜雨寄北

  唐·李商隱

  君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。

  《夜雨寄北》翻譯

你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時(shí)才相會(huì)共剪紅燭,在那西窗之下?再來細(xì)訴今夜巴山中,這聽雨的情思。

《夜雨寄北》作者介紹

  李商隱,唐代詩人。字義山,號(hào)玉溪生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成進(jìn)士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭(zhēng)影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時(shí)政,無題詩很有名。

擅長(zhǎng)律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨(dú)特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。

初一必背古詩詞夜雨寄北原文賞析

《夜雨寄北》注釋

 ?、偶谋保簩懺娂慕o北方的人。當(dāng)時(shí)詩人在巴蜀,他的親友在長(zhǎng)安,所以說“寄北”。

 ?、凭簩?duì)對(duì)方的尊稱,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“您”。歸期:指回家的日期。

  ⑶巴山:泛指重慶一帶的山。重慶古代屬巴國。

 ?、群萎?dāng):何時(shí)能夠。盼望之詞。共:副詞,用在謂語前,相當(dāng)于“一起”。剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長(zhǎng)談。

 ?、蓞s話:回頭說,追述。卻,一說還,再。

  《夜雨寄北》創(chuàng)作背景

  這首詩是李商隱滯留巴蜀時(shí)寄懷長(zhǎng)安親友之作。從詩歌的內(nèi)容和所表現(xiàn)的情感來看,被懷念的當(dāng)是與作者關(guān)系非常親密的人。因?yàn)殚L(zhǎng)安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

初一必背古詩詞夜雨寄北原文賞析

初一必背古詩詞夜雨寄北原文賞析
賞析:此詩開頭兩句以問答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)對(duì)方的深深思念。后兩句設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。詩即興寫來,寫出了作者剎那間情感的曲折變化。語言樸實(shí),在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩詞表現(xiàn)出來的辭藻華美,用典精巧,長(zhǎng)于象征、暗示的風(fēng)格不同,這首詩質(zhì)樸、自然,同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術(shù)特色。

夜雨寄北翻譯賞析及原文 夜雨寄北注釋

夜雨寄北翻譯賞析及原文 夜雨寄北注釋
翻譯:你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時(shí)才相會(huì)共剪紅燭,在那西窗之下?再來細(xì)訴今夜巴山中,這聽雨的情思。原文:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。賞析:此詩開頭兩句以問答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)對(duì)方的深深思念。后兩句設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。

夜雨寄北原文翻譯賞析 夜雨寄北原文注釋

夜雨寄北原文翻譯賞析 夜雨寄北原文注釋
翻譯:你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時(shí)才相會(huì)共剪紅燭,在那西窗之下?再來細(xì)訴今夜巴山中,這聽雨的情思。賞析:這是作者身居異鄉(xiāng)巴蜀時(shí)以詩的形式寫給遠(yuǎn)在長(zhǎng)安的妻子(一說友人)的復(fù)信。此詩開頭兩句以問答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)對(duì)方的深深思念。后兩句設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。

夜雨寄北古詩的翻譯 夜雨寄北古詩的原文

夜雨寄北古詩的翻譯 夜雨寄北古詩的原文
翻譯:你若問我歸家的日期,我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜,卻已漲滿秋池。幾時(shí)才相會(huì)共剪紅燭,在那西窗之下?再來細(xì)訴今夜巴山中,這聽雨的情思。

一川煙草滿城風(fēng)絮梅子黃時(shí)雨描寫的是什么季節(jié) 一川煙草滿城風(fēng)絮梅子黃時(shí)雨描寫的是什么時(shí)候的季節(jié)

一川煙草滿城風(fēng)絮梅子黃時(shí)雨描寫的是什么季節(jié) 一川煙草滿城風(fēng)絮梅子黃時(shí)雨描寫的是什么時(shí)候的季節(jié)
“一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨”描寫的是由春季到夏季轉(zhuǎn)換的季節(jié)。這句話出自宋朝賀鑄的《青玉案》,原文是:凌波不過橫塘路,但目送,芳?jí)m去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。飛云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨。

夜?jié)摮鲎鹣ド蠄?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之的意思 夜?jié)摮鲎鹣ド蠄?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之怎么翻譯

夜?jié)摮鲎鹣ド蠄?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之的意思  夜?jié)摮鲎鹣ド蠄?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之怎么翻譯
“夜?jié)摮?,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之?!钡囊馑际峭砩锨那呐艹鰜恚诜鹣竦耐壬?,拿著書借著佛寺里長(zhǎng)明燈的光誦讀。該詩句出自宋濂的《王冕好學(xué)》,其中“潛”指的是暗暗地、悄悄地,而“執(zhí)策”是拿著書卷的意思。
友情鏈接