国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

旅夜書懷古詩賞析

2023-02-12 天奇生活 【 字體:


  賞析

這首詩既寫旅途風情,更感傷老年多病、漂泊無依的心境。全詩表達了詩人對漂泊生活的孤獨凄涼及苦悶的心情。

首聯(lián)寫江夜近景,刻畫了孤舟月夜的寂寞境界。頷聯(lián)寫遠景,反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無告的凄愴心情。

  頸聯(lián)正話反說,抒發(fā)休官的憂憤。詩人的名聲因文章而顯赫,告病辭官,皆是由于遠大的政治抱負長期被壓抑而不能施展,尾聯(lián)詩人以沙鷗自比,轉(zhuǎn)徙江湖,聲聲哀嘆,感人至深。

旅夜書懷古詩賞析

  《旅夜書懷》原文

  細草微風岸,危檣獨夜舟。

  星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官應老病休。

  飄飄何所似,天地一沙鷗。

  《旅夜書懷》翻譯

微風吹拂著岸邊的細草,高聳桅桿的小舟停江邊。星星垂向廣袤空曠平野,明月照射著奔流的大江。我是因會寫文章才得名,撤職是因為我年老體弱。我漂泊的生涯像什么呢,就如天地間孤飛的沙鷗。

  《旅夜書懷》注釋

  書懷:書寫胸中意緒。

  岸:指江岸邊。

  危檣:高高的船桅桿。

  獨夜舟:是說自己孤零零的一個人夜泊江邊。

  星垂平野闊:星空低垂,原野顯得格外廣闊。

  月涌:月亮倒映,隨水流涌。

  大江:指長江。

  名:名聲。

  文章著:因文章而著名。

  官應老病休:官倒是因為年老多病而被罷退。應,認為是、是。

  飄飄:飛翔的樣子,這里借沙鷗以寫人的漂泊,含有“飄零”、“漂泊”的意思。

旅夜書懷古詩賞析

  《旅夜書懷》創(chuàng)作背景

  這首詩一向被認為是杜甫于唐代宗永泰元年(765)。是年正月,杜甫辭去節(jié)度參謀職務,返居成都草堂。永泰四月,友人嚴武去世,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東下,經(jīng)嘉州(今四川樂山)、渝州(今重慶市)至忠州(今四川忠縣)。杜甫于秋天抵達忠州后創(chuàng)作了這首詩。

  《旅夜書懷》作者介紹

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。

其許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

熱門推薦
相關推薦 更多 >>

旅夜書懷古詩賞析及寫作背景

旅夜書懷古詩賞析及寫作背景
賞析:這首詩既寫旅途風情,更感傷老年多病、漂泊無依的心境。全詩表達了詩人對漂泊生活的孤獨凄涼及苦悶的心情。寫作背景:這首詩一向被認為是杜甫于唐代宗永泰元年(765)。是年正月,杜甫辭去節(jié)度參謀職務,返居成都草堂。永泰四月,友人嚴武去世,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東下,經(jīng)嘉州(今四川樂山)、渝州(今重慶市)至忠州(今四川忠縣)。杜甫于秋天抵達忠州后創(chuàng)作了這首詩。

旅夜書懷古詩賞析及原文

旅夜書懷古詩賞析及原文
原文:細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月涌大江流。名豈文章著,官應老病休。飄飄何所似,天地一沙鷗。賞析:這首詩既寫旅途風情,更感傷老年多病、漂泊無依的心境。全詩表達了詩人對漂泊生活的孤獨凄涼及苦悶的心情。

旅夜書懷古詩賞析

旅夜書懷古詩賞析
賞析:這首詩既寫旅途風情,更感傷老年多病、漂泊無依的心境。全詩表達了詩人對漂泊生活的孤獨凄涼及苦悶的心情。首聯(lián)寫江夜近景,刻畫了孤舟月夜的寂寞境界。頷聯(lián)寫遠景,反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無告的凄愴心情。頸聯(lián)正話反說,抒發(fā)休官的憂憤。詩人的名聲因文章而顯赫,告病辭官,皆是由于遠大的政治抱負長期被壓抑而不能施展,尾聯(lián)詩人以沙鷗自比,轉(zhuǎn)徙江湖,聲聲哀嘆,感人至深。

旅夜書懷賞析 旅夜書懷的賞析

旅夜書懷賞析 旅夜書懷的賞析
旅夜書懷賞析:這首詩既寫旅途風情,更感傷老年多病、漂泊無依的心境。首聯(lián)寫江夜近景,刻畫了孤舟月夜的寂寞境界。頷聯(lián)寫遠景,雄渾闊大。頸聯(lián)正話反說,抒發(fā)休官的憂憤。尾聯(lián)詩人以沙鷗自比,轉(zhuǎn)徙江湖,聲聲哀嘆,感人至深。全詩前二聯(lián)寫點明“旅夜”,后二聯(lián)緊扣“書懷”,景中有情,融情于景,內(nèi)容深刻,格調(diào)清麗,結(jié)構(gòu)謹嚴,是杜甫詩歌中的經(jīng)典作品。

旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析

旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析
翻譯:微風吹拂著岸邊的細草,高聳桅桿的小舟停江邊。星星垂向廣袤空曠平野,明月照射著奔流的大江。我是因會寫文章才得名,撤職是因為我年老體弱。我漂泊的生涯像什么呢,就如天地間孤飛的沙鷗。賞析:這首詩既寫旅途風情,更感傷老年多病、漂泊無依的心境。全詩表達了詩人對漂泊生活的孤獨凄涼及苦悶的心情。

旅夜書懷表達了作者怎樣的思想感情

旅夜書懷表達了作者怎樣的思想感情
旅夜書懷表達了作者一心報效國家卻無法實現(xiàn)政治理想的悲憤和痛苦,也表達了詩人對漂泊生活的孤獨凄涼及苦悶的心情?!堵靡箷鴳选肥翘拼娙硕鸥?chuàng)作的一首五言律詩。
友情鏈接