爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流翻譯 戲為六絕句其二原文
2022-12-03 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流”翻譯:你們這些守舊文人,在歷史的長河中本微不足道,因此只能身名俱滅,而四杰卻如江河不廢,萬古流芳。
“爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流”出自唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的組詩作品《戲為六絕句》。
《戲為六絕句》句其二原文
王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂未休。
爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。
《戲為六絕句》其二翻譯
王楊盧駱四杰在當(dāng)時的時代條件下,作品已經(jīng)達到最高的造詣,卻還被認為是輕薄的,被守舊文人譏笑。
你們這些守舊文人,在歷史的長河中本微不足道,因此只能身名俱滅,而四杰卻如江河不廢,萬古流芳。
《戲為六絕句》其二注釋
王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人都是初唐時期著名的作家,時人稱之為“初唐四杰”。詩風(fēng)清新、剛健,一掃齊、梁頹靡遺風(fēng)。當(dāng)時體:指四杰詩文的體裁和風(fēng)格在當(dāng)時自成一體。
輕薄(bó):言行輕佻,有玩弄意味。此處指當(dāng)時守舊文人對“四杰”的攻擊態(tài)度。哂(shěn):譏笑。
爾曹:你們這些人。
不廢:不影響。這里用江河萬古流比喻包括四杰在內(nèi)的優(yōu)秀作家的名字和作品將像長江黃河那樣萬古流傳。
《戲為六絕句》其二賞析
《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定王楊盧駱“初唐四杰”的文學(xué)貢獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而譏笑楊王盧駱,他們的詩文將傳之久遠,其歷史地位也是不容抹煞的。
《戲為六絕句》是杜甫針對當(dāng)時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習(xí)氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學(xué)批評觀點。
《戲為六絕句》創(chuàng)作背景
魏晉六朝是中國文學(xué)由質(zhì)樸趨向華彩的轉(zhuǎn)變階段。麗辭與聲律,在這一時期得到急劇的發(fā)展,詩人們對詩歌形式及其語言技巧的探求,取得了很大的成績。而這,則為唐代詩歌的全面繁榮創(chuàng)造了條件。然而從另一方面看來,六朝文學(xué)又有重形式、輕內(nèi)容的不良傾向,特別到了齊、梁宮體出現(xiàn)之后,詩風(fēng)就更淫靡萎弱了。
因此,唐代詩論家對六朝文學(xué)的接受與批判,是個極為艱巨而復(fù)雜的課題。當(dāng)齊、梁余風(fēng)還統(tǒng)治著初唐詩壇的時候,陳子昂首先提出復(fù)古的主張,李白繼起,開創(chuàng)了唐詩的新局面。
“務(wù)華去實”的風(fēng)氣扭轉(zhuǎn)了,而一些胸?zé)o定見、以耳代目的“后生”、“爾曹”之輩卻又走向“好古遺近”的另一極端,他們尋聲逐影,竟要全盤否定六朝文學(xué),并把攻擊的目標指向庾信和初唐四杰。
如何評價庾信和四杰,是當(dāng)時詩壇上論爭的焦點所在。于是,在唐肅宗上元二年(761),杜甫創(chuàng)作了《戲為六絕句》,表達了自己的觀點。
《戲為六絕句》作者介紹
杜甫,字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。
在藝術(shù)上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩一千四百多首,有《杜工部集》。
猜你喜歡

端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全


關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞


芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首


芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩


贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句


270度是什么角 角的種類


25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么


28的因數(shù)有 因數(shù)的定義


32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎


33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個


爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流翻譯 戲為六絕句其二原文


不廢江河萬古流啥意思 爾曹身與名俱滅


爾曹身與名俱滅比喻什么 爾曹身與名俱滅比喻什么啊


顯卡帶ti與不帶ti有什么區(qū)別 顯卡帶ti與不帶ti區(qū)別有什么


不為者與不能者之形何以異翻譯 不為者與不能者之形何以異意思


離別詩句表達離別情感與不舍 離別詩句表達離別情感與不舍唐宋
