国产成人精品999视频,国产成人女人在线观看,国产av天堂亚洲国产av麻豆,国产98色在线 | 日韩,国产成人精品一区二区三区无码

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

若之何而去夫貓也的意思 若之何而去夫貓也翻譯

2022-07-15 天奇生活 【 字體:

  意思:為什么要把那貓趕走呢?該句出自明代劉基所作《郁離子》中《捕鼠》一文,該文講述的是一個(gè)趙國(guó)人養(yǎng)貓驅(qū)鼠的故事。主要講人們?cè)谏钪袨檫_(dá)到某一目的,常常要付出一定的代價(jià),關(guān)鍵是要權(quán)衡得失利弊,正確判斷。趙人為了消除鼠患而引進(jìn)了貓,可惜這貓除了有善捕鼠的優(yōu)點(diǎn)之外,還有善于捕雞的特點(diǎn),結(jié)果是“鼠盡而雞亦盡”。不過(guò),這個(gè)趙人比他的兒子會(huì)算賬,寧愿“弗食雞”,也沒(méi)按他兒子的意思,把貓趕走而受饑寒。

若之何而去夫貓也的意思

  《捕鼠》原文

  趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也!”

  《捕鼠》注釋

  1、于:到。

  2、善:善于,擅長(zhǎng)。

  3、患:禍害,災(zāi)難,這里做動(dòng)詞。下文中的“其子患之”的:“患”是”憂慮“之意,也用作動(dòng)詞。

  4、乞:向人討,請(qǐng)求。

  5、中山:春秋時(shí)小國(guó)名,在今河北省。

  6、予:給。

  7、盍:“何不”的合音,為什么不。

  8、諸:“之乎”的合音。

  9、弗:不

  10、是:這

  11、若:你。

  12、穿:穿透,穿過(guò)。

  13、遠(yuǎn):表示距離。

  14、垣墉:墻壁。 垣:墻

  15、耳:語(yǔ)氣詞。

  16、?。汉μ帯?/p>

  17、去:趕走。

  18、若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。

  19、已耳:罷了。

  20、“吾將饑寒焉”的“焉”是語(yǔ)氣助詞,所以可以不被翻譯。沒(méi)有意義的。

  21、若之何:固定句式,這里的意思是“為什么要”。

  《捕鼠》翻譯

  有一個(gè)趙國(guó)人家里發(fā)生了鼠患,到中山討貓。中山國(guó)的人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,又善于捉雞。過(guò)了一個(gè)多月,老鼠沒(méi)了,雞也沒(méi)了。他的兒子很擔(dān)心,對(duì)他父親說(shuō):"為什么不把貓趕走呢?"他父親說(shuō):"這不是你所懂的事了。

  我的禍害是老鼠,不在乎有沒(méi)有雞。有老鼠,就會(huì)偷吃我的糧食,毀壞我的衣服,穿破我的墻壁,啃壞我的用具,我就會(huì)饑寒交迫,不是比沒(méi)有雞害處更大嗎?沒(méi)有雞,只不過(guò)不吃雞罷了,距離饑寒交迫還很遠(yuǎn),為什么要把那貓趕走呢?"

若之何而去夫貓也的意思

  《捕鼠》賞析

  文章采用講故事的方式,把“有鼠”與“無(wú)雞”這兩種結(jié)果擺得清清楚楚,并在最后用了一個(gè)反問(wèn)句收尾,對(duì)比鮮明,產(chǎn)生了很強(qiáng)的說(shuō)服力。

  說(shuō)明要從根本上看問(wèn)題,要看長(zhǎng)遠(yuǎn),要能權(quán)衡利弊。不能只看表面,只注重眼前。處理事物要抓主要矛盾,用物要看它的主要特長(zhǎng),切不可求全責(zé)備,因噎廢食。

  《捕鼠》創(chuàng)作背景

  趙人養(yǎng)貓,出自劉基(劉伯溫)的《郁離子·捕鼠》。郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治。

  “郁離子”是劉伯溫的托稱,劉寫(xiě)作《郁離子》的時(shí)候,是在他47~50歲,一生中最鼎盛之際,此前的半生他郁郁不得志,不能施展抱負(fù),后來(lái)被奪去兵權(quán),遂棄官歸隱家鄉(xiāng)青田山中,發(fā)憤而著《郁離子》。書(shū)成不久,他即出山離家,成為朱元璋的親信謀士,協(xié)助朱元璋建立了統(tǒng)一的明王朝。

  《捕鼠》作者介紹

  元末明初劉基,字伯溫,謚曰文成,漢族,溫州文成縣南田人(舊屬青田縣)。故時(shí)人稱他劉青田,明洪武三年封誠(chéng)意伯,人們又稱他劉誠(chéng)意。武宗正德九年被追贈(zèng)太師,謚文成,后人又稱他劉文成、文成公。元末明初軍事家、政治家及詩(shī)人,通經(jīng)史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業(yè)、開(kāi)創(chuàng)明朝并盡力保持國(guó)家的安定,因而馳名天下,被后人比作為諸葛武侯。在文學(xué)史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩(shī)文三大家”。

熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

若之何而去夫貓也的意思 若之何而去夫貓也翻譯

若之何而去夫貓也的意思 若之何而去夫貓也翻譯
意思:為什么要把那貓趕走呢?該句出自明代劉基所作《郁離子》中《捕鼠》一文,該文講述的是一個(gè)趙國(guó)人養(yǎng)貓驅(qū)鼠的故事。主要講人們?cè)谏钪袨檫_(dá)到某一目的,常常要付出一定的代價(jià),關(guān)鍵是要權(quán)衡得失利弊,正確判斷。趙人為了消除鼠患而引進(jìn)了貓,可惜這貓除了有善捕鼠的優(yōu)點(diǎn)之外,還有善于捕雞的特點(diǎn),結(jié)果是“鼠盡而雞亦盡”。不過(guò),這個(gè)趙人比他的兒子會(huì)算賬,寧愿“弗食雞”,也沒(méi)按他兒子的意思,把貓趕走而受饑寒。

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然意思

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然意思
則眾何為而不洶洶然的翻譯:(這樣一來(lái))那么那些人又為什么不(對(duì)我)大吵大鬧呢?該句出自北宋文學(xué)家王安石的《答司馬諫議書(shū)》,篇中對(duì)司馬光加給作者的“侵官、生事、征利、拒諫、怨謗”五個(gè)罪名逐一作了反駁,并批評(píng)士大夫階層的因循守舊,表明堅(jiān)持變法的決心。言辭犀利,針?shù)h相對(duì),是古代的駁論名篇之一。

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然翻譯

則眾何為而不洶洶然的翻譯 則眾何為而不洶洶然翻譯
則眾何為而不洶洶然的翻譯:這樣一來(lái),那么那些人又為什么不對(duì)我大吵大鬧呢?該句出自《答司馬諫議書(shū)》,《答司馬諫議書(shū)》節(jié)選自北宋文學(xué)家王安石《臨川先生文集》。篇中對(duì)司馬光加給作者的“侵官、生事、征利、拒諫、怨謗”五個(gè)罪名逐一作了反駁,并批評(píng)士大夫階層的因循守舊,表明堅(jiān)持變法的決心。言辭犀利,針?shù)h相對(duì),是古代的駁論名篇之一。

自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也翻譯 翻譯自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也

自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也翻譯 翻譯自以為關(guān)中之固 金城千里 子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也
意思是:自己認(rèn)為這關(guān)中的險(xiǎn)固地勢(shì),方圓千里堅(jiān)固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬(wàn)代的基業(yè)。這句話出自賈誼所作的《過(guò)秦論》,分為上中下三篇。上篇講述秦自孝公到始皇逐漸強(qiáng)大的原因;中篇剖析秦統(tǒng)一天下后沒(méi)有正確的政策,秦二世沒(méi)有改正秦始皇的錯(cuò)誤政策,主要指責(zé)秦二世的過(guò)失。

余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯是什么

余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯 余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也翻譯是什么
余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也這句話的意思是我也后悔自己隨著他們出來(lái),因而不能夠盡情享受游玩的樂(lè)趣。這句話是出自《游褒禪山記》,是北宋的政治家、思想家王安石34歲時(shí)從舒州通判任上辭職,在回家的路上游覽了褒禪山后,三個(gè)月后以追憶的形式寫(xiě)下的一篇游記。

以其境過(guò)清不可久居乃記之而去翻譯 以其境過(guò)清不可久居乃記之而去意思

以其境過(guò)清不可久居乃記之而去翻譯  以其境過(guò)清不可久居乃記之而去意思
“以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去”意思是:因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開(kāi)了。這句話出自唐朝詩(shī)人柳宗元的《小石潭記》,是作者被貶官后,外出游玩時(shí)所作。
友情鏈接